Improvisation libre, catégorie «panier» – Free Basket Improvisation

C’est un euphémisme de dire que j’ai beaucoup de tissu, beaucoup de laine, beaucoup de fibre chez moi. Pour ce qui est du rangement du tissu, j’ai une longue expérience et mon système est au point avec des rangées de paniers IKEA, des bibliothèques, certains tiroirs de mes filières de bureau, des étagères, euh… Il y en a partout, c’est l’élément principal de mon décors. Pour la laine, j’ai une malle qui me vient de ma grand-mère, des boîtes, quelques paniers. It’s an understatement to say I have lots of fabric, lots of yarn, lots of fiber at my place. As far as fabric stash management goes, I’ve got my system down pat: Ikea rows of baskets, bookshelves, shelves, some drawers of the file cabinets in my home office, hum.. It’s everywhere and constitutes the basic principle of my decor. For yarn, I have boxes and a huge trunk from my grandmother, as well as a few baskets.
Pour les toisons, j’ai des boîtes, mais j’ai besoin d’autres paniers pour les fibres que je veux avoir à la portée de la main. J’ai trouvé des paniers pas cher dans des ventes de garage et des dollorama, mais ils sont petits. Les gros paniers coûtent cher. Je suis donc allée à l’éco-centre du quartier pour voir s’ils avaient des paniers. Niet. Cependant, ils avaient des armatures d’abat-jour assez grandes, 25 cents pièce. Ne reculant devant aucune dépense, j’en ai pris trois. For fleece, I’ve also got boxes, but I need other baskets for the fiber I want to have within reach quickly. I found cheap basket in garage sales and thrift stores, but they are smallish. Big baskets are expensive. So, I paid a visit to the neibourghood eco-centre, hoping they would have baskets. Nope. However, they had lampshade frames for 25 cents a piece. I splurged and bought three.
Je présente tout de suite les circonstances atténuantes pour ce qui suit :

  • les armatures sont efficaces pour contenir des gros sacs de toison, mais pas pour les petits ;
  • j’ai des chats pour qui ces armatures constituent un jouet des plus attrayants ;
  • j’ai feuilleté dernièrement de magnifiques livres sur les paniers (alerte jaune!);
  • j’ai une vieille bobine de fil cuivré ;
  • j’adore le fil cuivré.
There are attenuating circumstances for what will follow :

  • the lampshade frames will hold big bags of fleece quite well, but not the small ones ;
  • I have cats who consider these frames to be prime playground ;
  • lately, I’ve been browsing gorgeous basketry book (yellow alert);
  • I have an old copper wire spool;
  • I love copper wire.
J’ai feuilleté un livre de vannerie avant de me coucher hier soir. Après avoir éteint la lumière, je me suis mise à avoir plein d’idées pour me tisser un panier à partir d’une armature d’abat-jour. Ça a pris toute ma volonté et toute ma concentration pour arrêter d’y penser afin d’être capable de m’endormir. Aussi, ce matin, pour éviter que ce soir je vive à nouveau cette torture, je me suis mise à l’oeuvre avant même d’avoir fini mon café. Last night, before going to bed, I browsed a basketry book. Lights out. I started having tons of ideas to weave a basket on the lampshade frames. It took all the will power and concentration I could muster to shut these isdeas away and finally fall asleep. Not wanting to relive through this torture this evening, I started on turning a lampshade into a basket before I even finished my coffee this morning.

pannier01.jpg

pannier02.jpg

Pour le fond du panier, j’ai monté une première série de fils de cuivre dans l’anneau central de l’armature.

Ensuite, j’ai commencé à tisser un double fil de jute, en me disant que ce serait moins dommageable pour le plancher que d’utiliser encore du cuivre. Pour ce coup d’essai, j’ai fait un noeud coulant avec le milieu du fil, mais ça fait une bosse. La prochaine fois, j’insérerai le début du fil de jute dans les noeuds de fixation en cuivre.

For the bottom of the basket, I first mounted a first series of copper wire in the middle of the lampshade frame.

Then I started weaving a double hemp twine, thinking it would be less dammaging for the floor then using more copper. I fastened the twine throug a loop in the middel of it, with the result that here is a hum where it joins.. Next time, I’ll try fixing in in the original copper fixations.

pannier03.jpg

pannier04.jpg

Pour tasser les fils de jute, j’ai commencé par les enrouler un tour complet de façon à ce qu’ils remontent les fils de cuivre qui seront par-dessus. En inversant la position des fils de cuivre, ça tasse les fils de jute, et ça prépare le pas pour la trame du prochain tour.Si vous avez un chaton, vous ne pourrez faire ceci sans son aide, que vous la vouliez ou non.

J’ai fini par tisser en enroulant et en changeant la position des fils de cuivre un à un, car ça semble réduire le nombre de manipulations qu’ils subissent tout en tassant bien la jute.

Finalement, j’aime bien le mélange jute et cuivre Je continuerai probablement à l’utiliser pour les montants du panier. Je soupçonne même que je vais trouver d’autres matériaux et avoir encore des surprises.

To beat in the twine in place, I started by coiling it so the copper wires that shoud be over it bends upward. Then, inversing the position of the copper wires results in tightly packed hemp twine and prepares the shed for next row’s weft.If you have a kitten, you won’t be able to do this without his help, whether you want it or not.

Eventually, I started coiling the twine and switching the wires step by step, as it seems to require less manipulation of the wire and allows for very tight packing of the twine.

Finally, I really like the mix of twine and copper. I’ll probably keep on using it for the sides of the basket. I suspect I may even find other material and more surprises.

Non. IL N’EST PAS QUESTION QUE JE ME METTE À LA VANNERIE. C’est SEULEMENT parce que j’ai besoin d’espace pour ranger pour mes toisons…

Prochain article sur ce projet…

And no. THERE IS NO WAY I’LL TAKE UP BASKETRY. I do this ONLY because I need storage for my fleece…

Next post on this project…

Advertisements

One thought on “Improvisation libre, catégorie «panier» – Free Basket Improvisation

  1. Celine! You are so clever! I love your improvised basket. I also took a look at your beautiful merino yarn. The colors are heavenly and the spinning looks very professional. I can’t wait to see the vest. Spin on, girl!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s