La tension s’il-vous-plaît – A Tension Please!

S’il y a une chose qu’on retient en lisant la section sur le retors de l’excellent livre The Alden Amos Big Book of Handspinning, c’est l’importance de la tension. Penny, l’une de mes fées marraines virtuelles du filage, l’autre étant Sandrine, m’avait aussi mentionné qu’il fallait que les bobines contenant le fil à être tordu soient sous tension. If there is one thing that comes across from the excellent The Alden Amos Big Book of Handspinning in the section about plying, it is the importance of tension. Penny, one of my spinning virtual fairy godmothers, the other being Sandrine, had also mentioned to me that the spools holding the yarns to be plied had to have some tension device.
D’un coup d’oeil, j’ai bien vu que mon cantre à bobines était un modèle de relaxation. Aucune tension pour lui, merci. Mais c’est dorénavant terminé. Je lui ai bricolé de petits ressorts en cuivre, avec une plaquette pour ne pas que les ressorts entrent dans le trou de la bobine, et voilà, un cantre à bobines avec tension amovible :-) It was obvious at first glance that my lazy kate was a totally laid back camper. No tension whatsoever for her. But that is over now. I fashioned small copper springs, with a small plate to keep the spring from disapearing in the spool, and there it is, a lazy kate with a removable tension device!
Deux bobines de laine sur un cantre - Two spools of woll on a lazy kate Deux écheveaux de laine verte et crème - 2 skeins of wool, green and ecru
On voit sur le cantre mes deux premières bobines au rouet. La crème est faite avec la toison de cheviot motonnée. La verte est filée à partir d’un mélange commercial de laine peignée appelé « English Wool Green Multi », acheté chez Kendig Cottage. Ce deuxième fil au rouet est beaucoup plus régulier que le premier. On the lazy kate are my two first wheel spun spools. The natural colored one is from my neppy cheviot fleece. The green one was spun from a commercially combed wool called “English Wool Green Multi” bought from Kendig Cottage. This second yarn spun at the wheel is much more even than the first.
J’ai trouvé ça un peu dommage que mon premier essai de retors se fasse sur les fins de bobines, qui étaient mieux filées que les débuts… et qu’au moment de retordre la deuxième bobine, j’utilisais le fil du début, le moins bien filé, alors que j’avais un semblant de contrôle sur le retors. Mais il n’y a vraiment pas de quoi pleurer, j’aurai des occasions de me reprendre. I was a bit sorry that for my first plied spool I was using the last and thus best spun yarn from my singles’ spools… and that when I started to have a shadow of control on plying for the second spool, I was using the least quality yarns, from the beginning of the singles’ spools. However, no shedding of tears over this: I’ll have many opportunities to do better.
Voici donc les deux écheveaux obtenus. Ça c’est bien passé au rouet, j’étais confortable et j’ai pu commencé à voir les différents éléments qui contrôlent le retors. Après avoir été si intimidée par cette technique et par le temps que ça pourrait prendre de produire les fils puis de les retordre, je suis bien contente de voir que je vais finalement bien aimer ça. Le rouet est vraiment un outil bien adapté pour filer ;-) So these are the two resulting skeins. Producing them went well, I was comfortable at the wheel and I’ve been able to get a feeling of the elements that control the plying. After having been so wary of the technique and of the work that goes into it, I am so pleased to see I will actually enjoy doing it. The spinning wheel is definitely well designed when it comes to producing yarn :-)
Overspun skein - Écheveau trop retordu Détail d’un échevau de laine avec faible retors  - Low twist wool skein detail
Moi qui aime la laine fine, ce n’est décidemment pas la laine de mes rêves. En plus, le mix de couleurs fait franchement trop Noël. Ceci dit, ça a été parfait pour apprendre. Je crois qu’elle finira en pantoufles, feutrées ou non. I prefer fine yarns, so this definitely isn’t my dream yarn. On top of that, the color mix is way too Xmassy for me. This being said, it was a perfect learning piece. It will probably end up as slippers, felted or not.
Advertisements

One thought on “La tension s’il-vous-plaît – A Tension Please!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s